Cajas de cartón: Biografia Anticipación Descripción Lectura Redacción
Sound Glossary Download

Paso 4: Lectura y preguntas

Nota gramatical

In Spanish there are two simple past tenses: the imperfect (imperfecto) and the preterite (pretérito). You have begun to study the preterite, which is used most generally to refer to specific actions which occurred in the past: Fui a la cima de un pendiente. (I went to the top of a hillside); Por fin llegó el camión de la escuela. Subí y me senté en un asiento desocupado. (At last the school bus arrived. I got on and sat down in an empty seat.)

The imperfect tense is generally used to indicate 1) a past habitual action: Iba a la escuela todos los días. (I used to go to school every day.); 2) to express emotional states in the past: Estaba nerviosísimo. (I was very nervous.); 3) descriptions in the past: Era lunes. Algunos estudiantes llevaban libros y otros llevaban juguetes. (It was Monday. Some students were carrying books and others were carrying toys.) The imperfect tense markers for the regular verbs are:

-ar verbs
-aba -ábamos
-abas -abais
-aba -aban

-er/-ir verbs
-ía -íamos
-ías -íais
-ía -ían

There are a few verbs in the imperfect in the following passage - they should be easily recognizable. The majority of the verbs, however, are in the preterite tense.

Cajas de cartón

Era lunes, la primera semana de noviembre. La temporada de uvas se había terminado y ya podía ir a la escuela... (...)

Cuando Papá y Roberto se fueron a trabajar, sentí un gran alivio. Fui a la cima de una pendiente cerca de la choza y contemplé a la "Caranchita" en su camino hasta que desapareció en una nube de polvo.

Dos horas más tarde, a eso de las ocho, esperaba el camión de la escuela. Por fin llegó. Subí y me senté en un asiento desocupado. Todos los niños se entretenían hablando o gritando.

Estaba nerviosísimo cuando el camión se paró delante de la escuela. Miré por la ventana y vi una muchedumbre de niños. Algunos llevaban libros, otros juguetes. Me bajé del camión, metí las manos en los bolsillos, y fui a la oficina del director. Cuando entré oí la voz de una mujer diciéndome: «May I help you?». Me sobresalté. Nadie me había hablado inglés desde hacía meses. Por varios segundos me quedé sin poder contestar. Al fin, después de mucho esfuerzo, conseguí decirle en inglés que me quería matricular en el sexto grado. La señora entonces me hizo una serie de preguntas que me parecieron impertinentes. Luego me llevó a la sala de clase.

El señor Lema, el maestro de sexto grado, me saludó cordialmente, me asignó un pupitre, y me presentó a la clase. Estaba tan nervioso y tan asustado en ese momento cuando todos me miraban que deseé estar con Papá y Roberto pizcando algodón. Después de pasar la lista, el señor Lema le dio a la clase la asignatura de la primera hora. «Lo primero que haremos esta mañana es terminar de leer el cuento que comenzamos ayer», dijo con entusiasmo. Se acercó a mí, me dio su libro y me pidió que leyera. «Estamos en la página 125», me dijo. Cuando lo oí, sentí que toda la sange me subía a la cabeza; me sentí indeciso. Abrí el libro a la página 125. Mi boca estaba seca. Los ojos comenzaron a aguar. El señor Lema entonces le pidió a otro niño que leyera.

Durante el resto de la hora me empecé a enojar más y más conmigo mismo. Debí haber leído, pensaba yo.

Durante el recreo me llevé el libro al baño y lo abrí a la página 125. Empecé a leer en voz baja, pretendiendo que estaba en clase. Había muchas palabras que no sabía. Cerré el libro y volví a la sala de clase.

El señor Lema estaba sentado en su escritorio. Cuando entré me miró sonriéndose. Me sentí mucho mejor. Me acerqué a él y le pregunté si me podía ayudar con las palabras desconocidas. «Con mucho gusto», me contestó.

El resto del mes pasé mis horas de almuerzo estudiando ese inglés con la ayuda del buen señor Lema.

Un viernes durante la hora del almuerzo, el señor Lema me invitó a que lo acompañara a la sala de música. «¿Te gusta la música?», me preguntó. «Sí, muchísimo», le contesté entusiasmado, «me gustan los corridos mexicanos.» El cogió una trompeta, la tocó un poco y luego me la entregó. El sonido me hizo estremecer. Me encantaba ese sonido. «¿Te gustaría aprender a tocar ese instrumento?», me preguntó. Debió haber comprendido la expresión en mi cara porque antes que yo le respondiera, añadió: «Te voy a enseñar a tocar esta trompeta durante las horas de almuerzo.»

Ese día casi no podía esperar el momento de llegar a casa y contarles las nuevas a mi familia. Al bajar del camión me encontré con mis hermanitos que gritaban y brincaban de alegría. Pensé que era porque yo había llegado, pero al abrir la puerta de la chocita, vi que todo estaba empacado en cajas de cartón...

Preguntas de comprensión

  1. ¿Cuándo fue Panchito a la escuela por primera vez ese año?
  2. ¿Por qué no fue Roberto a la escuela también?
  3. Después de bajar del camión de la escuela, ¿qué hizo Panchito? ¿Con quién habló en la oficina del director?
  4. ¿Qué hizo el señor Lema cuando entró Panchito en la sala de clase?
  5. ¿Qué leyeron los estudiantes en la clase ese primer día? ¿Por qué no pudo Panchito leer en clase?
  6. ¿Qué hizo Panchito durante el recreo?
  7. ¿Qué le preguntó Panchito al señor Lema cuando volvió del baño? ¿Cómo pasaron ellos el resto del mes?
  8. ¿Qué encontró Panchito cuando abrió la puerta de la chocita, después de llegar de la escuela?

Preguntas de interpretación

  1. ¿Por qué crees que Panchito fue a la escuela y su hermano no?
  2. ¿Por qué piensas que Panchito estaba nerviosísimo cuando subió al camión de la escuela?
  3. ¿Por qué estaba Panchito tan contento cuando el señor Lema le dijo que le iba a enseñar a tocar la trompeta? ¿Por qué es importante la música para Panchito?
  4. ¿Qué significado tiene el hecho (the fact) de que todo estaba empacado en cajas de cartón cuando Panchito llegó a la choza?
  5. Mira el panel #15 del mural de Orozco. Hay una representación de unos niños con su maestra. Describe a los niños y la maestra. ¿Qué emociones sientas al analizar este panel? ¿Qué intención tenía Orozco al pintarlo? ¿Qué pueden representar las personas en este panel?
Cajas de cartón: Biografia Anticipación Descripción Lectura Redacción