The Modal Auxiliaries



The Modal Auxiliaries in English.

English features a group of "helping verbs" that function differently from most others: can, may, must, shall, should, and will. They do not describe an action, but express an attitude toward an action usually represented by an infinitive. Their present-tense conjugations resemble the simple past of strong verbs ("the truth will out"), and they do not use "to" when combining with infinitives ("she can go home"). They form past and future tenses in various ways: "I can," "I could," "I had been able to," "I will be able to"). Note also that "to" is omitted when citing the auxiliary verb itself; we do not say "to must."


The Modal Auxiliaries in German.

The German modal auxiliaries likewise express an attitude toward, or relationship to, an action:

dürfen to be permitted to, "may"
können to be able to, "can"
mögen to like
müssen to have to, "must"
sollen to be supposed to, "should"
wollen to want, "will"

Their present tense conjugations resemble the simple past forms of strong verbs:

Infinitive ich du er/sie/es wir ihr Sie sie
dürfen darf darfst darf dürfen dürft dürfen dürfen
können kann kannst kann können könnt können können
mögen mag magst mag mögen mögt mögen mögen
müssen muss musst muss müssen müsst müssen müssen
sollen soll sollst soll sollen sollt sollen sollen
wollen will willst will wollen wollt wollen wollen

 
  They don't bite, they just want to play!
[Ad for the Berliner Eisbären = ice hockey team]
 
 
  Do you also not know exactly what you want to become?
 



With the exception of "mögen," the modals generally combine with an infinitive (without "zu"). Some examples:

Darf ich rauchen? May I smoke?
Sie kann es nicht finden. She can't find it.
Ihr müsst langsamer sprechen. You have to speak more slowly.
Willst du jetzt nach Hause gehen? Do you want to go home now?
Mir dürfen Sie alles sagen. You may tell me everything.
Ihr könnt das in der Drogerie kaufen. You can buy that in the drugstore.
Das sollst du wissen. You should know that.
Ich will jetzt schlafen. I want to sleep now.

It is also possible to combine two modals this way:

Das sollst du können. You should be able to do that.
Ich darf das wollen. I'm allowed to want that.
Sie müssen uns sehen können. They have to be able to see us.
Wir müssen nur wollen.* We just have to want. [see below].

*"Müssen nur wollen" is the title of a song by the group Wir sind Helden (We Are Heroes). Here are the lyrics.

"mögen" normally does not combine with another verb, except in its subjunctive form, "möchte." In the indicative, it means "to like [something]" (although see "special meanings":)

Ich mag diese Musik nicht. I don't like this music.
Wer möchte mit mir Tennis spielen? Who would like to play tennis with me?
Sie möchte lieber über etwas anderes sprechen. She would prefer to talk about something else.

The modals to not require an infinitive, however. Sometimes it is only implied:

Ich kann das. I can do that.
Wir müssen jetzt nach Hause. We have to go home now.
Was soll das? What's that supposed to mean?
Ich will noch ein Stück Kuchen. I want another piece of cake.

To find out about using modal auxiliaries in the passive voice, click here.



The modals' past forms resemble those of the other "irregular strong verbs":

Infinitive Simple Past Past Participle  Subjunctive
dürfen durfte gedurft/dürfen  dürfte
können konnte gekonnt/können  könnte
mögen mochte gemocht/mögen  möchte
müssen musste gemusst/müssen  müsste
sollen sollte gesollt/sollen  sollte
wollen wollte gewollt/wollen  wollte

Examples of the Simple Past Tense with Modals

Sie durfte nicht zu Hause rauchen. She wasn't allowed to smoke at home.
Ich konnte ihn nicht hören. I couldn't hear him.
Mochtest du das nicht? Didn't you like that?
Ich musste aufs Klo. I had to go to the bathroom.
Sie sollte die Bücher mitbringen. She was supposed to bring the books along.
Er wollte etwas Billigeres kaufen. He wanted to buy something cheaper.


Forming the Present Perfect and Past Perfect Tenses with Modals

There are two ways in which modals form past participles. When there is no accompanying infinitive, the modals act like irregular strong verbs:

Unsere Eltern waren sehr streng, wir haben nichts gedurft. Our parents were very strict; we weren't permitted to do anything.
Einmal habe ich das gekonnt. Once I could do that.
Sie hat ihn gemocht. She liked him.
Du hast das gemusst. You had to do that.
Ich habe es gesollt. I was supposed to.
Du hast es so gewollt. That's how you wanted it.

When the modal is associated with another verb, the two combine in the perfect tenses to form a double infinitive:

Ich habe nichts sagen dürfen. I wasn't allowed to say anything.
Wer hat das wissen können? Who could have known that?
Alle Kinder haben helfen müssen. All the children had to help.
Er hat mehr tun sollen. He was supposed to do more.
Ich habe so etwas immer machen wollen. I always wanted to do something like that.

The double infinitive can easily become awkward, and most speakers prefer to use the simple past.

In dependent clauses, the double infinitive stays at the end, and the finite verbs slips into the second-the-last position:

Er ist unglücklich, dass er erst nach dem Konzert hat essen dürfen. He is unhappy that he wasn't allowed to eat until after the concert.
Bist du sicher, dass du das so gut hättest schreiben können? Are you sure, that you could have written that so well?
Ich weiß nicht, wer das hat machen müssen. I don't know who had to do that.
Wir haben geschlafen, obwohl wir eigentlich hätten arbeiten sollen. We slept, although we were actually supposed to work.
Es ist schade, dass du das nicht mehr hast machen wollen. It's too bad that you didn't want to do that any more.

In the above examples, the modal was put into a perfect tense. As in English, the modal can have a different meaning when combined with another verb that is in the past. Note the distinctions:

Sie hat das sagen dürfen. She was allowed to say that.
Sie darf das gesagt haben. She may have said that. [see next section on Special Meanings]
Er hat mir einen Brief schreiben können. He was able to write me a letter.
Er kann mir einen Brief geschrieben haben. He may have written me a letter. [see next section on Special Meanings]
Sie haben mich nach Hause tragen müssen. They had to carry me home.
Sie müssen mich nach Hause getragen haben. They must have carried me home.
Ihr habt mir helfen sollen. You were supposed to help me.
Ihr sollt mir geholfen haben. You are supposed to have helped me.
Er hat es finden wollen. He wanted to find it.
Er will es gefunden haben. He claims to have found it. [see next section on Special Meanings]


Special Meanings of the Modal Auxiliaries.

"dürfen" has several meanings:


"können" also has a variety of meanings:

"mögen":

 
  One has to do everything oneself
 

"müssen":

 
  We're making our village more beautiful.
 

 "sollen":


"wollen":

 
  I want a legal protection that represents my interests, even on the internet.
 



Return to grammar review.