Comparative Literature Program
6051 Reed Hall, Room 201
Hanover, NH 03755
Monday - Friday 8:00 a.m. - 4:30 p.m.
Telephone: (603) 646-2912
Fax: (603) 646-9288
Shirley C. Anghel
Originally from Venezuela, I specialized in British and Spanish Literature for my MA in Comparative Literature at Dartmouth. After graduating this summer, I will remain at Dartmouth College to work for the Department of Spanish and Portuguese as the 2012-2013 Resident Advisor to La Casa, the Spanish language affinity house and immersion program.
Laala Y. Al-Jaber
I was born in Brasília, in 1988. Before coming to Dartmouth for the M.A. program, I published a novel and got a law degree at the University of Brasília. My senior thesis was about some mythical aspects of Brazil's Federal Constitution'.
My research here at Dartmouth is on the aesthetic and dramatic aspects of critical rhetoric in writers like Barthes, Foucault and Derrida (specially in texts that either kill or dissect "The Author"), an attempt to make some sense of the very amusing U.S. textual phenomenon largely called 'Theory' and its overwhelming impact on the humanities in the last few decades. The set-up for this literary reading of critique is largely organized around the works of Jorge Luis Borges and Kenneth Burke, as well as on a tentative understanding that hermeneutics, much like shamanism, is a matter of the production of the dead for the production of the living.
I have worked as a Multi-lingual Assistant for a couple of classes in the Portuguese department in the fall and winter terms. My academic interests are kind of all over the place, but primarily they tend to hover around the relations between myth, metaphor and social rhetoric. As of late I have been working with Burke, Northrop Frye, Viveiros de Castro, Lévi-Strauss, Nietzsche, Kierkegaard, Paul Ricoeur, Giambattista Vico and Wallace Stevens. I also think Henry James is the greatest fiction critic that has ever lived.
As far as plans for the future go, I am not yet sure if I will be pursuing a PHD immediately after the M.A, but I do hope to eventually have an academic career of some sort.
I am a Tunisian teacher, playwright and amateur actress.
Academic Interests: Renaissance Studies, mainly the influence of the Arabic medieval works on European Renaissance, Art History, and Theatre Studies.
Research: My M.A. thesis is entitled "Lost in Cardenio: Authority and Rebellion in the 'Lost Play'."
A comparison between "The History of Cardenio" in Miguel de Cervantes' Don Quijote and Double Falsehood, edited by Lewis Theobald and published as William Shakespeare's lost play Cardenio, traces the evolution of the character that strives to become the author of his own story against the Law of the Father/Author.
A close approach to the character reveals the metafictional power that he acquires in Cervantes' novel and how his rebellion is subdued in the English dramatic adaptation.
I argue that the story of Cardenio has a humanistic and aesthetic value and that it should be studied beyond the ongoing 'feverish' 'quest' for the mystified 'lost play', idolizing the encounter between the two giants of European Renaissance.
Internship: I worked as a Writing Assistant for RWIT (The Institute for Writing and Rhetoric)
Future Plans: I intend to go back to my home country to partake in the democratic reform processes through art and education.
I also want to pursue a PhD research in Comparative Literature about the influence of The Arabian Nights and other classical Arabic works on the European (Spanish and English) Renaissance.
Yeogeun Y. Kim
I am glad to be at Dartmouth in Hanover, my little haven. What I am doing here is to contemplate every single word in Aristotle's Poetics while I cultivate my aesthetic experience of The Tale of Genji and Japanese woodblock prints. For instance, heurisko means either "discover" or "invent" in Greek. This verb may illustrate what I do with my reading and writing about literature. I desire either to discover what is not yet disclosed or invent what is not there yet when it comes to the joy of literature.
Matthew P. Kufta
Prior Education: Kalamazoo College B.A. French 2011
Columbia University M.A. French Cultural Studies in a Global Context 2012
My research this year focuses on French Literature on the Death Penalty and theoretical conceptions of the psychopath. Working with Hugo, Camus, Derrida, and Foucault, among others, I seek to demonstrate how the psychopathic figure becomes the remaining executable subject within the modern theologic state.
Languages: Primarily English and French, Proficient in Spanish, Studied German since at Dartmouth.
Charles Pletcher comes to Dartmouth by way of Deep Springs College and Brown University (B.A. Classics and Comparative Literature).
Broadly, his work focuses on the 20th-century Latin American reception of ancient Greek literature and philosophy.
This year, his master's thesis develops the notion of the Aristotelian mean through a reading of Griselda Gambaro's Antígona furiosa and Sophocles' Antigone.
This winter, he is TA-ing a course on Latino/a American theater, and in the fall he worked with the Classics department on revising their Latin curriculum.
Outside of literature, he works as a software engineer, and in the long term, he would like to bridge the gaps between his work in these two disciplines.
Before coming to Dartmouth, Jessica completed her undergraduate work at Brown University and the Humboldt University in Berlin, graduating with an Sc.B. in German Studies and Neuroscience. Her honors thesis focused on issues of language and translation in two short stories by the Austrian writer Ingeborg Bachmann.
Following graduation, she spent a year teaching English at two high schools in Linz, Austria. While at Dartmouth, Jessica has completed coursework mainly in the German Department, and hopes to use the spring term to pursue her interests in Russian literature.
Her current research examines futurity, memory, and temporal deferral in Walter Benjamin's "Moscow" and Vladimir Nabokov's "A Guide to Berlin."
She is interested in intertextualities in the broadest sense – understood as dialogues between authors and cultures, whether through letter writing, translation, explicit textual references, or cultural transfer in more general terms.
Jessica has worked as a TA for Russian 13 (Slavic Folklore), and will work as a TA for German 13 ("Beyond Good and Evil") in the spring term. After completing her M.A., she plans to pursue a Ph.D. in German Studies.
Rachel Starr is originally from Boulder, Colorado and received her A.B. from Brown University.
Her current research explores the theoretical problems posed by 20th- and 21st-century authors translating their own work, specifically in relation to Nancy Huston and Samuel Beckett.
At Dartmouth, her coursework has been evenly split between theory seminars and French literature courses, with the addition of German language courses (just for fun).
She has worked as a teaching assistant for French 10 (Introduction to French Literature) and English 58 (Post-colonial Literature).
Baoli Yang's research interests are modern Chinese, Japanese and Russian literature. During her study at Dartmouth, she completed her master thesis "Traveling through Fantastic Modernity: Reconsidering Time Travel fiction as a Landmark of History Fiction."
Last Updated: 6/5/14