Comparative Literature Program
6051 Reed Hall, Room 201
Hanover, NH 03755
Monday - Friday 8:00 a.m. - 4:30 p.m.
Telephone: (603) 646-2912
Fax: (603) 646-9288
Professor of Comparative Literature
210A Reed Hall
I’m interested in how small objects can lead to big ideas. I have explored this interest in lots of different ways: haphazard annotations in manuscripts, specific word choices in translations, epigraphs and asides in scholarship, repurposed materials in art. Some of the big ideas I think about include: ethnicity and race, colonialism, memory, time, faith, class, gender.
I have worked with students on a variety of topics. In medieval studies, most topics emerge from the intersections of literature and history: inheritance patterns in the romances of Chrétien de Troyes, political theory in the work of Christine de Pizan, English historical thought as evidenced in manuscript annotations. In French studies, I have supported students working in all periods, with an emphasis on theoretical methods. I am especially attracted to questions that press connections among disciplines (humanities, social sciences, technology, sciences).
|Creole Medievalism: Colonial France and Joseph Bédier’s Middle Ages. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2011.|
|History on the Edge: Excalibur and the Borders of Britain, 1100-1300. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000.|
|Postcolonial Moves: Medieval through Modern, co-editor with Patricia Clare Ingham. New York: Palgrave Macmillan, 2003. “Post-Philology,” pp. 19-45.|
|Arts of Calculation: Quantifying Thought in Early Modern Europe, co-editor with David Glimp. New York: Palgrave Macmillan, 2004.|
A few articles on other topics:
• “Relating Philology, Practicing Humanism.” PMLA 125.2 (2010): 283-88.
• “Lydgate, Lovelich, and London Letters.” Lydgate Matters: Poetry and Material Culture in the Fifteenth Century. Ed. Lisa Cooper and Andrea Denny-Brown. New York: Palgrave Macmillan, 2008. 113-38.
• “Translation.” Oxford Twenty-First Century Approaches to Literature: Middle English. Ed. Paul Strohm. Oxford: Oxford University Press, 2007. 51-67.
• “Interpreting Codicology: Re-visions of the Divine Comedy in the Codex Altona.” Media Matters: Technologies of Literary Production. Mosaic 28.4 (1995): 13-37.
Last Updated: 2/16/12